tổ phụ

Học thuật
Thân thiện
tổ phụ

Ông nội là tổ phụ của tôi.

Définition
  1. Nom :
    • Grand-père (archaïque) : Désigne le grand-père paternel ou maternel. Ce terme est de nature archaïque et n'est plus couramment utilisé dans le vietnamien moderne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Chúng tôi thờ cúng tổ phụ vào ngày giỗ. (Nous vénérons nos grands-pères lors de l'anniversaire de leur mort.)
    • Truyền thống gia đình được lưu truyền từ các tổ phụ. (Les traditions familiales sont transmises par les grands-pères.)
Utilisations avancées
  • Ce terme apparaît principalement dans des contextes littéraires, historiques, religieux ou lors de cérémonies commémoratives pour évoquer les ancêtres masculins directs.
    • Trong văn bản cổ, "tổ phụ" thường được nhắc đến. (Dans les textes anciens, "tổ phụ" est souvent mentionné.)
Variantes et mots apparentés
  • Tổ tiên (n) : Ancêtres, aïeux. Terme plus général et moderne.
  • Ông nội (n) : Grand-père paternel. Terme courant.
  • Ông ngoại (n) : Grand-père maternel. Terme courant.
  • Cụ (n) : Terme respectueux pour désigner un arrière-grand-père ou une personne âgée.
Synonymes
  • Ông : Grand-père (terme courant et générique).
  • Grand-père : Équivalent direct en français (non archaïque).
Expressions idiomatiques liées
  • Thờ cúng tổ tiên : Culte des ancêtres. (Note : utilise "tổ tiên", la forme moderne et plus courante que "tổ phụ").
  • Nhà thờ họ / Từ đường : Maison commune / Temple des ancêtres. Lieu où l'on honore les "tổ phụ" et "tổ tiên".
tổ phụ

Ông nội là tổ phụ của tôi.

  1. (arch.) grand-père.

Từ gần giống